Trop d'affluence à Bali ?

Postez ici vos vidéos, les films que vous avez aimés, vos bouquins recommandés, vos sites web etc

Trop d'affluence à Bali ?

Messagepar soulnicox » Lun Sep 06, 2010 14:46

http://www.courrierinternational.com/breve/2010/09/06/bali-les-chiffres-de-tous-les-dangers

Avec une superficie de seulement 5 633 km², en 2009 Bali a accueilli 5,75 millions de touristes, soit presque le double de la population de l'île (3,9 millions d'habitants), rapporte The Jakarta Post. La population idéale de l'île, étant donné ses ressources, a été établie à 1,5 millions d'habitants. Quarante-huit plages subissent une érosion grave. La température en un an est passée d'une moyenne de 28/30 degrés à 33 degrés en raison de la trop forte densité de population. Les chambres d'hôtels sont elles aussi en surnombre : 78 000 alors que le nombre optimum est de 22 000. Si l'on compte que chaque chambre a besoin en moyenne 300 litres d'eau par jour, ce sont 23,4 millions de litres qui sont consommés quotidiennement par les seuls touristes, provoquant une pénurie d'eau. Depuis 1983, 25 000 hectares de forêts ont été abattus, soit un cinquième du couvert forestier balinais. Le tigre, icône de Bali, a définitivement disparu.


Pas cool...
Modifié en dernier par wAga le Jeu Sep 09, 2010 11:25, modifié 1 fois.
Raison: Balises [URL]lien[/URL] pour ouverture dans un nouvel onglet (pour tous les OS) ;-)
Avatar de l’utilisateur
soulnicox
 
Messages: 903
Enregistré le: Mer Juil 14, 2010 07:21
Localisation: Saint Medard en Jalles
Nombre de sessions: 1

Re: Bali

Messagepar GG85 » Lun Sep 06, 2010 16:16

Effectivement ça craint :|
Maître Jedi de TheNext
Avatar de l’utilisateur
GG85
 
Messages: 2945
Enregistré le: Mer Déc 05, 2007 19:52
Localisation: Bordeaux
Nombre de sessions: 0

Re: Bali

Messagepar padyere » Lun Sep 06, 2010 19:20

soulnicox a écrit:http://www.courrierinternational.com/breve/2010/09/06/bali-les-chiffres-de-tous-les-dangers

Avec une superficie de seulement 5 633 km², en 2009 Bali a accueilli 5,75 millions de touristes, soit presque le double de la population de l'île (3,9 millions d'habitants), rapporte The Jakarta Post. La population idéale de l'île, étant donné ses ressources, a été établie à 1,5 millions d'habitants. Quarante-huit plages subissent une érosion grave. La température en un an est passée d'une moyenne de 28/30 degrés à 33 degrés en raison de la trop forte densité de population. Les chambres d'hôtels sont elles aussi en surnombre : 78 000 alors que le nombre optimum est de 22 000. Si l'on compte que chaque chambre a besoin en moyenne 300 litres d'eau par jour, ce sont 23,4 millions de litres qui sont consommés quotidiennement par les seuls touristes, provoquant une pénurie d'eau. Depuis 1983, 25 000 hectares de forêts ont été abattus, soit un cinquième du couvert forestier balinais. Le tigre, icône de Bali, a définitivement disparu.


Pas cool...


D'accord sur l'ensemble, MAIS :
ce genre de chiffre complétement biaisé...

"Bali a accueilli en 2009 5,75 millions de touristes, soit presque le double de la population de l'île (3,9 millions d'habitants)" A les entendre, ils sont tous là en même temps... Quand on sait que les moyennes de séjours raccourcissent de plus en plus (genre une semaine), ça fait genre 600 000 touristes à la fois. Ce qui est déjà trop, je suis d'accord, mais il y en avait en moyenne 400 000 depuis un (grand) bout de temps.

Et en plus cette année, il y a eu en effet une affluence record.
"La température en un an est passée d'une moyenne de 28/30 degrés à 33 degrés en raison de la trop forte densité de population" Attend, c'est quoi cette connerie ??? C'est une année El Niño, y a pas eu de saison des pluies l'hiver dernier, et pas de saison sèche cet été... Et pas qu'à Bali...

Par contre tout à fait exact pour la conso. d'eau, et (qu'ils ne citent pas) celle d'électricité !!!!
home, flat home !!
Avatar de l’utilisateur
padyere
 
Messages: 1127
Enregistré le: Ven Jan 11, 2008 09:42
Localisation: golfe de St Tropez

Re: Bali

Messagepar zitoune » Lun Sep 06, 2010 19:38

padyere a écrit:"La température en un an est passée d'une moyenne de 28/30 degrés à 33 degrés en raison de la trop forte densité de population" Attend, c'est quoi cette connerie???

c'est vrai que ça, ça décridibilise tout l'article! :|
Soutenez surfrepotes.fr

Probleme de connexion ou d'inscription : contactez moi via l'instagram du forum : surfrepotes
Avatar de l’utilisateur
zitoune
Site Admin
 
Messages: 16474
Enregistré le: Lun Déc 03, 2007 22:34
Localisation: Un peu loin des vagues, mais ça va revenir !

Re: Trop d'affluence à Bali?

Messagepar padyere » Mar Sep 07, 2010 18:58

Oui, et puis j'avais oublié la cerise sur le gâteau : la disparition du tigre balinais ! Quand j'y suis allée pour la première fois en ...1977, pas de touristes, pas d'électricité partout et surtout pas de voitures du tout ou presque, ben y avait déjà plus de tigres... :roll:
home, flat home !!
Avatar de l’utilisateur
padyere
 
Messages: 1127
Enregistré le: Ven Jan 11, 2008 09:42
Localisation: golfe de St Tropez

Re: Trop d'affluence à Bali?

Messagepar PierreB » Mer Sep 08, 2010 08:16

Le journaliste s'est contenté de reprendre un article du Jakarta Post (il le cite d'ailleurs). Et avec tout le professionnalisme et et la rigueur d'un bon journaliste il a traduit :

This last decade, the average temperature in Bali rose from 28 to 30 degrees Celsius to 33. This is caused mostly by an increase in population density

Par :

La température en un an est passée d'une moyenne de 28/30 degrés à 33 degrés en raison de la trop forte densité de population.

No comment...
PierreB
 
Messages: 146
Enregistré le: Mar Juin 09, 2009 23:34

Re: Trop d'affluence à Bali?

Messagepar PierreB » Mer Sep 08, 2010 08:16

padyere a écrit:Oui, et puis j'avais oublié la cerise sur le gâteau : la disparition du tigre balinais ! Quand j'y suis allée pour la première fois en ...1977, pas de touristes, pas d'électricité partout et surtout pas de voitures du tout ou presque, ben y avait déjà plus de tigres... :roll:



C'est bien ce que mentionne l'article d'origine : The island’s pride, the Bali tiger (panthera tigris balica) is now long extinct and will soon be followed by its rare bird, the Bali starling (Leucopsar rothschildi) of which only a few dozen currently remain.
PierreB
 
Messages: 146
Enregistré le: Mar Juin 09, 2009 23:34

Re: Trop d'affluence à Bali?

Messagepar Rizza » Mer Sep 08, 2010 09:04

PierreB a écrit:Le journaliste s'est contenté de reprendre un article du Jakarta Post (il le cite d'ailleurs). Et avec tout le professionnalisme et et la rigueur d'un bon journaliste il a traduit :

This last decade, the average temperature in Bali rose from 28 to 30 degrees Celsius to 33. This is caused mostly by an increase in population density

Par :

La température en un an est passée d'une moyenne de 28/30 degrés à 33 degrés en raison de la trop forte densité de population.

No comment...


Et quand je vois ça :

Wikipedia a écrit:Courrier international est un hebdomadaire français d'information qui paraît le jeudi. Il se propose de faire découvrir la presse du monde entier (plus de 900 publications) en traduisant en français une série d'articles.


OMG. That sucks...
Si les journalistes commencent à faire des erreurs de traduction sur du vocabulaire aussi simple, on est mal barré ! :flute:
Rizza
 

Re: Trop d'affluence à Bali?

Messagepar PierreB » Mer Sep 08, 2010 15:58

Rizza a écrit:Si les journalistes commencent à faire des erreurs de traduction sur du vocabulaire aussi simple, on est mal barré ! :flute:


Cela n'est hélas pas un cas isolé. J'ai fini par m'abonner à la version US de Surfer's Journal tellement la traduction française était pitoyable ...
PierreB
 
Messages: 146
Enregistré le: Mar Juin 09, 2009 23:34

Re: Trop d'affluence à Bali?

Messagepar zitoune » Mer Sep 08, 2010 16:10

pour ceux qui lisent lemonde.fr, y'a de sacrées perles aussi :roll:
Soutenez surfrepotes.fr

Probleme de connexion ou d'inscription : contactez moi via l'instagram du forum : surfrepotes
Avatar de l’utilisateur
zitoune
Site Admin
 
Messages: 16474
Enregistré le: Lun Déc 03, 2007 22:34
Localisation: Un peu loin des vagues, mais ça va revenir !

Re: Trop d'affluence à Bali?

Messagepar Rizza » Mer Sep 08, 2010 16:30

Ouai c'est vrai. D'ailleurs j'ai l'impression que c'est de plus en plus fréquent.
Rizza
 

Messagepar wAga » Jeu Sep 09, 2010 11:36

PierreB a écrit:
Rizza a écrit:Si les journalistes commencent à faire des erreurs de traduction sur du vocabulaire aussi simple, on est mal barré ! :flute:


Cela n'est hélas pas un cas isolé. J'ai fini par m'abonner à la version US de Surfer's Journal tellement la traduction française était pitoyable ...


zitoune a écrit:pour ceux qui lisent lemonde.fr, y'a de sacrées perles aussi :roll:


...et on ne parle même pas de Surf Session !

Pour Surfer's Journal, il y a 4-5 ans, un copain abonné avait retourné un exemplaire en demandant à être remboursé du prix du N° (prix abonné ;-)) tellement ce N° était truffé de coquilles.
Le pire c'est que même les articles franco-français (non traduits, donc) comportaient des passages qui n'avaient ni queue, ni tête...
(il s'est vu proposer que son abonnement soit "rallongé" d'un N°, il avait accepté)

L'idée de PierreB m'a souvent traversé l'esprit ; m'abonner à The Surfer's Journal.



Moralité de l'article sur Bali... : privilégier les circuits courts pour s'informer (vérifier les citations), surtout si traduction(s) au milieu.
:wink:
Avatar de l’utilisateur
wAga
 
Messages: 1707
Enregistré le: Ven Fév 15, 2008 18:22

Re:

Messagepar PierreB » Jeu Sep 09, 2010 12:30

wAga a écrit:L'idée de PierreB m'a souvent traversé l'esprit ; m'abonner à The Surfer's Journal.


Franchement, je ne le regrette pas. Les articles sont de qualité et l'abonnement à la version originale n'est pas beaucoup plus chère que la version traduite. Et puis, ce n'est pas un catalogue de publicités et potins sur la vie des pros comme dans les autres mag de surf. Ce sont des magazines qu'on garde et qu'on re-lit de temps en temps.

Le dernier numéro (que vous aurez grossièrement traduit avec un an de décalage) a notamment un article sympa sur Harbour, son team et son shop au début des années 60.
PierreB
 
Messages: 146
Enregistré le: Mar Juin 09, 2009 23:34

Re: Re:

Messagepar soroli » Jeu Sep 09, 2010 12:52

PierreB a écrit:
wAga a écrit:L'idée de PierreB m'a souvent traversé l'esprit ; m'abonner à The Surfer's Journal.


Franchement, je ne le regrette pas. Les articles sont de qualité et l'abonnement à la version originale n'est pas beaucoup plus chère que la version traduite. Et puis, ce n'est pas un catalogue de publicités et potins sur la vie des pros comme dans les autres mag de surf. Ce sont des magazines qu'on garde et qu'on re-lit de temps en temps.

Le dernier numéro (que vous aurez grossièrement traduit avec un an de décalage) a notamment un article sympa sur Harbour, son team et son shop au début des années 60.

C'est sûr que les version originales sont toujours bien bien meilleures. J'en veux pour exemple (dans un autre domaine) les films et séries. Une fois qu'on a regardé quelques séries en VO, écouter la VF est pitoyable ! Les traductions sont incomplètes, parfois en contresens total et, encore plus, les intonations de voix sont nullissimes ... (et je ne parle pas des délais de sortie décalés de 6 à 12 mois en tre VO et VF)
Mais, lire ou écouter en VO demande un niveau d'anglais plutôt correct pour que cela ne soit pas pénible ou fasse perdre la compréhension. Quand on a cette chance, la VO est géniale. S'il faut ouvrir un dictionnaire et/ou mettre sur pause toutes les 30 secondes, cela perd de son charme.
Un peu hors sujet mais quand même : pour ceux qui veulent progresser en anglais (en ayant juste quelques bases), regardez des séries ou films en VO avec les sous-titres (même s'ils ne sont pas parfaits). L'oreille se forme peu à peu à entendre les sonorités anglaises (différentes des latines) et vous acquérez du vocabulaire (plus courant que scolaire d'ailleurs donc plus usité).
Par contre, je déconseille la VO sous-titrée en VO car les sous-titres (quelle que soit la langue) sont un résumé des paroles et il faut alors faire une double traduction (auditive et visuelle) en simultané, ce qui est vite épuisant.
Deux choses sont infinies : l'univers et la bêtise humaine. En ce qui concerne l'univers, je n'ai pas encore acquis la certitude absolue. (Albert Einstein)
Avatar de l’utilisateur
soroli
 
Messages: 7378
Enregistré le: Mer Déc 30, 2009 13:43
Localisation: Les voyages forment la jeunesse ... ou ce qu'il en reste ...
Nombre de sessions: 0

Re: Re:

Messagepar Rizza » Jeu Sep 09, 2010 13:11

soroli a écrit:
PierreB a écrit:
wAga a écrit:L'idée de PierreB m'a souvent traversé l'esprit ; m'abonner à The Surfer's Journal.


Franchement, je ne le regrette pas. Les articles sont de qualité et l'abonnement à la version originale n'est pas beaucoup plus chère que la version traduite. Et puis, ce n'est pas un catalogue de publicités et potins sur la vie des pros comme dans les autres mag de surf. Ce sont des magazines qu'on garde et qu'on re-lit de temps en temps.

Le dernier numéro (que vous aurez grossièrement traduit avec un an de décalage) a notamment un article sympa sur Harbour, son team et son shop au début des années 60.

C'est sûr que les version originales sont toujours bien bien meilleures. J'en veux pour exemple (dans un autre domaine) les films et séries. Une fois qu'on a regardé quelques séries en VO, écouter la VF est pitoyable ! Les traductions sont incomplètes, parfois en contresens total et, encore plus, les intonations de voix sont nullissimes ... (et je ne parle pas des délais de sortie décalés de 6 à 12 mois en tre VO et VF)
Mais, lire ou écouter en VO demande un niveau d'anglais plutôt correct pour que cela ne soit pas pénible ou fasse perdre la compréhension. Quand on a cette chance, la VO est géniale. S'il faut ouvrir un dictionnaire et/ou mettre sur pause toutes les 30 secondes, cela perd de son charme.
Un peu hors sujet mais quand même : pour ceux qui veulent progresser en anglais (en ayant juste quelques bases), regardez des séries ou films en VO avec les sous-titres (même s'ils ne sont pas parfaits). L'oreille se forme peu à peu à entendre les sonorités anglaises (différentes des latines) et vous acquérez du vocabulaire (plus courant que scolaire d'ailleurs donc plus usité).
Par contre, je déconseille la VO sous-titrée en VO car les sous-titres (quelle que soit la langue) sont un résumé des paroles et il faut alors faire une double traduction (auditive et visuelle) en simultané, ce qui est vite épuisant.


Tout à fait d'accord. Une fois habitué à la version VO des séries, c'est l'horreur quand on doit regarder en VF.
Rizza
 

Suivante

Retourner vers Médiathèque

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 2 invités