Il parle en effet de kooks avec insistance. Chez les surfeurs ricains Kook = blaireau .....
Après je soupçonne le bonhomme de faire une confusion entre kook et cock. dans la video il dit qu'a l'eau un bretagne il n'y a que des mecs, pas une nana, et après il se mets à l'anglais en disant qu'il n'y a que de kooks et pas de gonzesse.
Cock = bite => ma traduction = il n'y a que des braguettes à l'eau.
J'espère que c'est ça sinon c'est vraiment minable. C'est assez marrant d'utiliser un mot d'argot anglais pour se la péter et de finir par faire un contre sens ...
Sinon il a quand même de la dynamite dans les jambes car il envoie de beaux airs sur des vagues pas tops .